• فهرس المقالات زبان انگلیسی

      • حرية الوصول المقاله

        1 - آموزش به سبک چندرسانه‌ای و تأثیر آن بر یادگیری و یادداری ساختار دستوری زبان انگلیسی
        سمیه آهاری
        چندرسانه‌ای های آموزشی باعث تحول در روش‌های سنتی آموزش شده‌اند. اما تأثیرگذاری آن‌ها نیازمند دقت در طراحی آن‌ها بر اساس اهداف درس و توانایی‌های کاربران آن‌ها می‌باشد. در پژوهش حاضر، تأثیر چندرسانه‌ای آموزشی بر یادگیری و یادداری ساختار دستوری (گرامر) زبان انگلیسی مورد مط أکثر
        چندرسانه‌ای های آموزشی باعث تحول در روش‌های سنتی آموزش شده‌اند. اما تأثیرگذاری آن‌ها نیازمند دقت در طراحی آن‌ها بر اساس اهداف درس و توانایی‌های کاربران آن‌ها می‌باشد. در پژوهش حاضر، تأثیر چندرسانه‌ای آموزشی بر یادگیری و یادداری ساختار دستوری (گرامر) زبان انگلیسی مورد مطالعه قرار گرفته است. برای این منظور، نرم افزاری محقق ساخته برای آموزش گرامر طراحی شد و در گروه آزمایش مورد بررسی قرار گرفت و نتایج آن با کلاس‌های متداول مقایسه شد. جامعه آماری، دانش‌آموزان دختر پایه اول مقطع راهنمایی شهر تهران بودند که به شیوه نمونه‌گیری خوشه‌ای چند مرحله‌ای، ابتدا منطقه 8 به صورت تصادفی انتخاب شد و سپس در یک مدرسه نمونه، دو گروه دانش‌آموز پایه اول راهنمایی، یک گروه به عنوان گروه آزمایش و یک گروه نیز به عنوان گروه گواه هر کدام مشتمل بر 55 دانش آموز انتخاب شدند. این پژوهش به روش شبه تجربی بوده و برای تحلیل داده‌ها از آمار توصیفی و استنباطی بهره گرفته شده است. گروه گواه آموزش سنتی زبان را در کلاس درس گذراند و هم‌زمان، گروه آزمایش سه جلسه آموزش گرامر در سایت رایانه مدرسه با استفاده از نرم‌افزار محقق ساخته تجربه کرد. نتایج پژوهش نشان‌دهنده افزایش یادگیری و یادداری ساختار دستوری در سطح 05/0 در گروه استفاده‌کننده از چندرسانه‌ای آموزشی در مقایسه با گروه کنترل بود که این یافته‌ها در نهایت تأثیر چندرسانه‌ای ‌ی را بر یادگیری و یادداری گرامر زبان انگلیسی را تایید می کند تفاصيل المقالة
      • حرية الوصول المقاله

        2 - آموزش به سبک چندرسانه¬ای و تأثیر آن بر يادگيري و يادداري ساختار دستوری زبان انگليسي
        سعید اسدی الهام  قبادي
        چندرسانه‌ای های آموزشی باعث تحول در روش های سنتی آموزش شده اند. اما تأثیرگذاری آن‌ها نیازمند دقت در طراحی آن‌ها بر اساس اهداف درس و توانایی های کاربران آن‌ها می باشد. در پژوهش حاضر، تأثیر چندرسانه‌ای آموزشی بر يادگيري و يادداري ساختار دستوری (گرامر) زبان انگليسي مورد مط أکثر
        چندرسانه‌ای های آموزشی باعث تحول در روش های سنتی آموزش شده اند. اما تأثیرگذاری آن‌ها نیازمند دقت در طراحی آن‌ها بر اساس اهداف درس و توانایی های کاربران آن‌ها می باشد. در پژوهش حاضر، تأثیر چندرسانه‌ای آموزشی بر يادگيري و يادداري ساختار دستوری (گرامر) زبان انگليسي مورد مطالعه قرار گرفته است. برای این منظور، نرم افزاري محقق ساخته برای آموزش گرامر طراحي شد و در گروه آزمايش مورد بررسي قرار گرفت و نتايج آن با كلاس هاي متداول مقايسه شد. جامعه آماري، دانش آموزان دختر پايه اول مقطع راهنمايي شهر تهران بودند که به شيوه نمونه گيري خوشه اي چند مرحله‌ای، ابتدا منطقه 8 به صورت تصادفی انتخاب شد و سپس در یک مدرسه نمونه، دو گروه دانش آموز پایه اول راهنمایی، يك گروه به عنوان گروه آزمايش و يك گروه نیز به عنوان گروه گواه هر كدام مشتمل بر 55 دانش آموز انتخاب شدند. اين پژوهش به روش شبه تجربي بوده و براي تحليل داده ها از آمار توصيفي و استنباطي بهره گرفته شده است. گروه گواه آموزش سنتی زبان را در کلاس درس گذراند و هم زمان، گروه آزمايش سه جلسه آموزش گرامر در سايت رايانه مدرسه با استفاده از نرم افزار محقق ساخته تجربه کرد. نتايج پژوهش نشان دهنده افزايش يادگيري و يادداري ساختار دستوري در سطح 05/0 در گروه استفاده کننده از چندرسانه ای آموزشی در مقايسه با گروه كنترل بود که این یافته ها در نهایت تأثیر چندرسانه‌ای ي را بر يادگيري و یادداری گرامر زبان انگلیسی را تاييد مي كند تفاصيل المقالة
      • حرية الوصول المقاله

        3 - قلب نحوی به راست در ترجمه (از زبان فارسی به انگلیسی)
        محمد دبیرمقدم ویدا شقاقی مجتبی منشی‌زاده سید حسین پیری
        قلب نحوی در زبان فارسی، اختیاری و با انگیزۀ کاربرد شناختی همراه است. از آنجایی که قلب نحوی در زبان فارسی، برخلاف زبان انگلیسی، یکی از ویژگی-های این زبان محسوب می شود، تحلیل بندهای مقلوب و ترجمه آنها به منظور افزایش دقت و کیفیت ترجمه این نوع بندها ضروری به نظر می آید. أکثر
        قلب نحوی در زبان فارسی، اختیاری و با انگیزۀ کاربرد شناختی همراه است. از آنجایی که قلب نحوی در زبان فارسی، برخلاف زبان انگلیسی، یکی از ویژگی-های این زبان محسوب می شود، تحلیل بندهای مقلوب و ترجمه آنها به منظور افزایش دقت و کیفیت ترجمه این نوع بندها ضروری به نظر می آید. بنابراین پژوهش حاضر به روش پیکره ای، از نوع توصیفی - تحلیلی و با هدف بررسی تأثیر قلب نحوی به راست بر بندهای ساده فارسی و تحلیل معادل های انگلیسی آنهاست. برای این منظور از تعداد کل 5247 بند در پیکره فارسی متشکل از کتاب های «مربای شیرین»، «خمره»، «دا» و «چراغ ها را من خاموش می کنم»، تعداد 297 بند مقلوب به راست جمع آوری گردید و همراه با معادل های ترجمه شده انگلیسی آنها بر اساس چارچوب نظری دستور نقش گرای نظام بنیاد «هلیدی» تحلیل شد. نتایج نشان می‌دهد که قلب نحوی به راست در پیکره فارسی با تغییر در فرانقش ها، آغازگر نشان دار ایجاد کرده است؛ ولی مترجمان به این نوع بندها توجه چندانی نداشته اند. همچنین این دستور در زمینه نقد و صحه گذاری ترجمه بندهای مقلوب به راست به زبان انگلیسی می تواند کارا باشد. تفاصيل المقالة
      • حرية الوصول المقاله

        4 - پیش‌بینی عملکرد تحصیلی درس زبان انگلیسی بر اساس مؤلفه‌های اضطراب کلاس زبان
        رمضان حسن زاده
        پژوهش حاضر با هدف بررسی پیش‌بینی عملکرد تحصیلی درس زبان انگلیسی براساس مؤلفه‌های اضطراب کلاس درس زبان انگلیسی انجام شد. طرح پژوهش از نوع همبستگي بود. به همین منظور، 285 دانش‌آموز دختر پایه سوم دوره دوم (با میانگین سنی 18 سال) به روش نمـونه‌گیری خـوشـه ای تصادفی از میـان أکثر
        پژوهش حاضر با هدف بررسی پیش‌بینی عملکرد تحصیلی درس زبان انگلیسی براساس مؤلفه‌های اضطراب کلاس درس زبان انگلیسی انجام شد. طرح پژوهش از نوع همبستگي بود. به همین منظور، 285 دانش‌آموز دختر پایه سوم دوره دوم (با میانگین سنی 18 سال) به روش نمـونه‌گیری خـوشـه ای تصادفی از میـان کلـیه دانش آموزان دختر پایه سوم دوره دوم متوسطه دبیرستان های شهرستان بابل انتخاب شدند. ابزار مورد استفاده در این پژوهش مقياس اضطراب كلاس زبان خارجي (FLCAS) بود. برای ارزیابی عملکرد تحصیلی دانش‌آموزان در درس زبان انگلیسی، از نمرات نیم سال اول درس زبان انگلیسی دانش‌آموزان استفاده شد. نتایج نشان دادند که بین مؤلفه‌های اضطراب زبان با عملکرد تحصیلی در درس زبان انگلیسی دانش‌آموزان همبستگی منفی و معنادار وجود دارد (P<0/05). براساس نتـايج رگـرسيـون گام به گام از بيـن مـؤلفـه هـاي اضطـراب زبان، سه مؤلفه ترس از ارزیابی منفی، نگرش منفی نسبت به کلاس زبان و نگرانی از برقراری ارتباط، قادر به پيش بيني عملکرد تحصیلی هستند و این سه مؤلفه مجموعاً 60% از واریانس عملکرد تحصیلی در درس زبان را تبیین می‌کنند. تفاصيل المقالة
      • حرية الوصول المقاله

        5 - آسیب‌شناسی برنامه درسي آموزش زبان انگلیسي اول متوسطه از دیدگاه دانش‌آموزان و دبیران شهر یاسوج
        محبوبه  اکبری
        هدف از این پژوهش آسیب‌شناسی برنامه درسی آموزش زبان انگلیسی اول متوسطه از دیدگاه دانش‌آموزان و دبیران شهر یاسوج بوده است. روش تحقیق توصیفی از نوع پیمایشی بوده است. جامعه و نمونه آماری پژوهش حاضر تمام دانش‌آموزان متوسطه اول مشغول به تحصیل در سال تحصیلی1400بوده‌اند؛ که تعد أکثر
        هدف از این پژوهش آسیب‌شناسی برنامه درسی آموزش زبان انگلیسی اول متوسطه از دیدگاه دانش‌آموزان و دبیران شهر یاسوج بوده است. روش تحقیق توصیفی از نوع پیمایشی بوده است. جامعه و نمونه آماری پژوهش حاضر تمام دانش‌آموزان متوسطه اول مشغول به تحصیل در سال تحصیلی1400بوده‌اند؛ که تعداد 220 نفر (200دانش‌آموز و20 دبیر) به روش تصادفی خوشه‌ای انتخاب و - موردپژوهش قرارگرفته‌اند. ابزار جمع‌آوری اطلاعات پرسشنامه آسیب‌شناسی برنامه درس زبان انگلیسی بوده که دارای 27 گویه می‌باشد و 4 مقیاس را شامل می‌گردد. روایی و پایایی ابزار مورد تائید قرارگرفته است. جهت آنالیز آماری از آمار توصیفی و آمار استنباطی)خی دو تی مستقل(استفاده‌شده است. نتایج به‌دست‌آمده نشان‌دهنده آن است که تمام عناصر )اهداف و محتوا، روش تدریس، فضا و زمان آموزشی، تأثیر دانش‌آموز و دبیر و گروه‌بندی برنامه درسی زبان انگلیسی از دیدگاه دانش‌آموزان و دبیران دارای ضعف‌ها و آسیب‌هایی می‌باشد. بر اساس آزمون خی دو تی مستقل تمام‌مقیاس‌های موردبررسی در برنامه درسی زبان انگلیسی مؤثر می‌باشد و بین فراوانی‌های مورد انتظار و مشاهده‌شده مقیاس‌ها تفاوت معناداری مشاهده گردید. در آزمون تی مستقل دانش‌آموزان دختر و پسر تفاوت میانگین‌های دانش‌آموزان و گروه‌بندی و زمان آموزش معنادار است؛ در تفاوت میانگین دبیران و دانش‌آموزان در مقیاس‌های روش تدریس، ارزشیابی، معلم و دانش‌آموزان تفاوت معنادار می‌باشد و در تفاوت پایه‌های هفتم و هشتم درروش تدریس؛ ارزشیابی؛ زمان؛ معلم و دانش‌آموز تفاوت معنادار است. تفاصيل المقالة