Analysis of the discourses Letters issued by Amir Massoud in the first volume of Beyhaqi's history (Based on Searle's theory of speech)
Subject Areas : Research in Iranian classical literatureTahereh Ishany 1 , Nahid Mehrafruz 2
1 - Associate Professor, Department of Persian Language and Literature, Institute of Humanities and Cultural Studies. Tehran. Iran.
2 - PhD student in Persian Language and Literature, Institute of Humanities and Cultural Studies. Tehran. Iran.
Keywords: Amir Massoud, Beihaqi's history, Searl, Speech act,
Abstract :
The value of Beihaqi's History as a literary and historical text is not overlooked by anyone. In this work, "Letters" are of special interest and analyzing them from different angles and with interdisciplinary approaches can open up new horizons. Since Amir Massoud has written letters to people with different positions, analyzing these letters in a scientific way, in addition to revealing some of its hidden angles, how the owners of power exploited the possibilities; it shows the language of domination and political goals. The "Speech Action" theory is one of the theories that can be used to analyze any type of text. This theory, first introduced by Austin and then completed by Searle, emphasizes the functional features of the spoken word tongues. Therefore, in the forthcoming study, the letters of the Amir Massoud Issue, which are listed in the first volume of the Behaqi History Book, are descriptively analyzed based on the Searl classification, first separately, then comparative, and eventually the overall form of speech performance is analyzed. According to the results of the research, the frequency of declarative actions, in addition to informing and describing the thoughts of Amir Massoud and attempting to confirm the truth of his speech show his desires and intentions. Also, the frequency of other actions and the causes and purpose of using them are shown in this article. There has also been a great deal of application of persuasive action within the context of this desire and effort, and a significant percentage of emotional action has been used as the third repetitive action in the letter to Ghadkhani due to a causal link with Ghadkhani, which expresses the Sultan's emotional spirit towards his relatives and relatives. . The low usage of accruals also reflects the king's spirit and character, which is not bound by commitment and assurance, although somewhere, Amir Masoud has given assurances of the data in cases where he has mentioned his positive qualities.
- اویسی، بهزاد؛ بتول رستمی و سیاوشیاری (1392). تحلیل نظام حکومتی محمود و مسعود غزنوی در آثار ادبی تاریخی بر اساس نظریۀ لیکرت، پژوهشهای تاریخی دانشگاه اصفهان.4 (20): 124-105
- باسورث، ادموند کلیفورد (1356). تاریخ غزنویان. ترجمۀ حسن انوشه. تهران: امیرکبیر
- بیهقی، ابوالفضل(1378). تاریخ بیهقی. جلد اول به کوشش خلیل خطیب رهبر. تهران: زریاب.
- جلالی، مریم؛ معصومه صادقی. (1395). «کنشهای گفتاری و ارتباط آن با جنسیّت و طبقۀ اجتماعی در گرشاسبنامه». جامعهشناسی تاریخی، دورۀ 8، شمارۀ 1، صص 81- 105.
- حجازی، بهجتالسّادات(1387). روان شناسی شخصیت در تاریخ بیهقی. فصلنامه علمی پژوهشی کاوش نامه.16: 39-11
- حسینی کازرونی، احمد (1384). فرهنگ تاریخ بیهقی. تهران: زوار
- دلیر، نیّر(1393).فرهنگ سیاسی و مبانی نظری پادشاهی و سلطنت؛ بررسی تطبیقی فره ایزدی و ظل اللهی. مطالعات تاریخ فرهنگی. 20: 59-39
- رمضانی، علی(1392).«پیشینۀ ترسل و نامه نگاری در ایران از آغاز تا قرن ششم هجری». فصلنامه علمی پژوهشی زبان و ادب فارسی. 14: 130-107
- سرل، جان(1387). افعال گفتاری. ترجمه محمد علی عبداللهی. قم: انتشارات پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی
- صفوی، کوروش(1383).درآمدی بر معنی شناسی. تهران: سورۀ مهر
- عبداللهی، محمّد علی(1384). نظریه افعال گفتاری. فصلنامه علمی پژوهشی دانشگاه قم. 4: 119-91
- متینی، جلال(1388).سیمای مسعود غزنوی درتاریخ بیهقی. یادنامه ابوالفضل بیهقی. به کوشش محمّدجعفر یاحقی. چاپ چهارم. مشهد: دانشگاه فردوسی مشهد
- محمدی، ذکرالله؛ عبدالرفیع رحیمی و زینب روستا(1391). رویکرد فرهنگی ـ عمرانی خاندان کاکویه.فصلنامه مطالعات تاریخ ایران اسلامی. 3: 131-115
- مصطفوی سبزواری، رضا(1386). آشنایی با تاریخ بیهقی. تهران: سمت.
- نازک کار،ژینوس(1382). آیین و رسوم رایج در تاریخ بیهقی (و درعهد غزنوی). چاپ اول. تهران: ترفند
- یول، جرج(1387).کاربردشناسی زبان. ترجمه محمد عموزاده مهریرجی ومنوچهرتوانگر. تهران: سمت.