Cognitive Megametaphor of "Freedom" in Kurdish language, According to Sherko Bekas Poetry
Subject Areas : Analysis of order textsSamad Aliaghayee 1 , Vahid Gholami 2 , sadegh mohammadi 3
1 -
2 -
3 -
Keywords: Cognitive linguistics, conceptual metaphors, megametaphors of freedom, Kurdish language, Sherko Bekas,
Abstract :
Cognitive Megametaphor of "Freedom" in Kurdish language, According to Sherko Bekas Poetry Abstract One of the most important and recent approaches in criticizing literary works is cognitive linguistics. Conceptual Metaphor Theory is one of the main theoretical frameworks in Cognitive Semantics. According to it, metaphor is not just a matter of word, but it is about thought and reason. In all of conceptual metaphors mapping is primary, and they use a source domain language as a pattern for showing the target domain concepts. Megametaphors are set of macrostructures in linguistics which built by other conceptual metaphors in superstructure of the text. This investigation aims to study cognitive megametaphor of "freedom" in the; Now a Girl is my Homeland, a book by Sherko Bekas. How Bekas used different kinds of conceptual metaphors in the undercurrent to form freedom megametaphor at the superstructure, is the main question in this study. The results show that freedom and its relevant concepts are the most common concepts in Bekas poetry. Key words: Cognitive linguistics, conceptual metaphors, megametaphors of freedom,Kurdish language, Sherko Bekas Key words: Cognitive linguistics, conceptual metaphors, megametaphors of freedom,Kurdish language, Sherko Bekas Key words: Cognitive linguistics, conceptual metaphors, megametaphors of freedom,Kurdish language, Sherko Bekas
راسخ مهند، محمد. (۱۳۸۹). درآمدی بر زبانشناسی شناختی: نظریهها و مفاهیم. تهران، سمت.
زاهدی، کیوان و عصمت دریکوند. (1390). «استعارة شناختی در نثر فارسی و انگلیسی». پژوهش¬نامة علوم انسانی،دوره 3، شماره 6، صص 1-19.
عبداللهی، درخشان. (1394). «استعاره¬های ساختاری، جهتی و وجودی در کوردی جافی»، پایان¬نامة کارشناسی ارشد زبان¬شناسی، دانشگاه رازی کرمانشاه.
کریمی، وحیده. (1391). «استعاره¬های درد در گویش کردی کلهری ایلام از نظر معنی¬شناسی»، پایان¬نامة کارشناسی ارشد زبانشناسی، پژوهشکدة زبان¬شناسی تهران.
ویسی¬حصار، رحمن، منوچهر توانگر و والی رضایی. (1392). «پنج کلان¬الگوی استعاری در رباعیات اصیل خیام». نشریة پژوهش¬های زبان¬شناسی تطبیقی، دوره 3، شماره 6، صص 89-104.
کوردی بێکه¬س ، شێرکۆ. (2013). نووسین به¬ئاوی خوله¬مێش: ژیاننامه و بیره¬وه¬ری. چاپی یه¬که¬م، سلیێمانیه، ئاراس.
بێکه¬س ، شێرکۆ. (1394). دێوانی شێرکو بێکه¬س: ئێستا کچێک نیشتمانمه. تهران، آریوحان.
Lakoff, G. & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago press.
Lakeoff, G. & Johnson, M. (2003). Metaphors We Live By. London: University of Shicago Press.
Kovecses, Z. (2010). Metaphor: A Practical Introduction. Oxford and New York: Oxford University Press.
Ricoeur, P. (1977). The Rule of Metaphor: The Creation of Meaning in Language. London: Routledge.
Werth, P. (1994). Extended Metaphors: A text-world account. Language and Literature. 3(2): 79-103.