پژوهش زبان و ادبیات فارسی
,
العدد0,السنة
1
,
بهار-تابستان
1381
مـعـانـي هــرگـز انـدر حـرف نـايـد كــه بــحــر بـيـكـران در ظــرف نـايـد
استحالة واژهها و قلب مفاهيم آنها كه عامل دگرگوني (و نه تحول آگاهانه و تكامل) فرهنگي جامعه ميشود يكي از موضوعاتي است كه در تعامل با فرهنگها و جهانبينيهاي ديگر و به خ أکثر
مـعـانـي هــرگـز انـدر حـرف نـايـد كــه بــحــر بـيـكـران در ظــرف نـايـد
استحالة واژهها و قلب مفاهيم آنها كه عامل دگرگوني (و نه تحول آگاهانه و تكامل) فرهنگي جامعه ميشود يكي از موضوعاتي است كه در تعامل با فرهنگها و جهانبينيهاي ديگر و به خصوص در ترجمة متون و آراء آنها و به ويژه در دوران معاصر به وفور مشاهده ميشود. اين روند يكي از عوامل بروز بحران در هويت فرهنگي جوامع ميباشد. در جهت اداء دين به فرهنگ ايراني، مقاله حاضر بر آن است مقايسهاي اجمالي بين معاني ايراني و اصيل برخي واژهها با مفهوم بيگانة معادلهاي آنها به عمل آورد.
تفاصيل المقالة
رایمگ
يقوم نظام رایمگ بتنفيذ جميع عمليات الاستلام والتقييم والحكم والتحرير وتخطيط الصفحة والنشر الإلكتروني للمجلات العلمية.