الگوی ترجمه دانش از تحقیقات تا صنعت؛ مطالعه موردی یکی از مراکز تحقیقاتی صنایع دفاعی
الموضوعات :یوسف نعیمائی عالی 1 , حسینعلی حسن پور 2 , مهدی مغان 3 , جهانبخش ممبینی 4 , سهیل امامیان 5
1 - -
2 - جامع امام حسين (ع)
3 - دانشگاه جامع امام حسین (ع)
4 - -
5 - -
الکلمات المفتاحية: الگوی ترجمه دانش, انتقال دانش, مدیریت دانش.,
ملخص المقالة :
ترجمه دانش محل تلاقی دو فرايند متفاوت پژوهش و عمل است و این دو را به شکل روشنی به هم پیوند میدهد. ترجمه دانش فرايندی پویا و گام به گام است که شامل سنتز، انتشار، تبادل و کاربرد اخلاقمدار یافتههای تحقیق به منظور ارائه سرویسها و محصولات اثربخشتر و تقویت سیستم میباشد. این امر به واسطه سیستم پیچیدهای از ارتباطات بین محققان و استفادهکنندگان از دانش است که تحقق می یابد. ترجمه دانش تسریعکننده "چرخه دانش" در راستای تبدیل دانش به عمل است. بهرهگیری از مشاهده و تصمیمسازی متناسب با شرایط و اقتضائات میدانی که ترجمه دانش پیشنهاد میدهد، در پژوهشهای صنعتی بسیار راهگشا است. در این پژوهش الگوی چرخه ترجمه دانش از تحقیقات تا صنعت (مطالعه موردی: یکی از مراکز تحقیقاتی صنایع دفاعی) ارائه میگردد. با گسترش مفهوم ترجمه دانش، شاهد ارائه مدلها و ساختارهایی هستیم که هر یک راهبردی را برای غلبه بر شکاف موجود بین آنچه میدانیم و آنچه در عمل اتفاق میافتد، پیشنهاد میدهند. در این پژوهش با مطالعه برخی از این مدلها، مدلی مناسب و اقتضایی ارائه گردیده است. مدل پیشنهادی از فرايندهای "ارزیابی نیازمندیهای تحقیق، بررسی طرح و قراردادن در مسیر تحقیق، فرايند تحقیق، خروجیهای اولیه تحقیق، ساخت نمونه معیار تولید، به کارگیری نمونه توسط کاربران و خروجی نهایی تحقیق" تشکیل شده است. برای گردآوری داده، از ابزار مصاحبه و توزیع پرسشنامه استفاده شده است. جامعه آماری شامل متخصصان دانشگاهی، مدیران و پژوهشگران مراکز تحقیقات دفاعی که آشنا با موضوع ترجمه دانش هستند، میباشد.